近日,一则关于澳大利亚大型连锁超市Woolworths的中文告示在网络上引发热议。
据网友反映,位于南澳阿德莱德Rundle Mall的Woolworths店铺在收银台处贴出了一则仅用中文书写的顾客须知。
内容显示“我们正在收银台使用摄像技术,将顾客及结账过程记录下来,以便发现误扫和漏扫的商品。我们利用这项技术来帮助提高结账过程的准确性,并用于预防和减少货物损失。”。
在英语为官方语言的澳大利亚,Woolworths 作为覆盖全澳的连锁巨头,其门店服务的绝非单一族群。
数据显示,澳洲中文使用者仅百余万,占总人口比例不足 5%,而该门店却选择以非官方语言单独发布警示,这种选择性操作迅速点燃华人群体的不满。
“这什么意思?这是摆明了在针对华人吗?!”
一位网友的评论道出核心争议,相关话题在小红书等平台迅速发酵。
有人气愤地说:“我觉得有必要发起全澳华人抵制Woolworths的活动了!”
还有人表示:“疑似拿homeless和teenagers没办法,就拿中国人撒气。”
“他们拦不住大摇大摆0元购的,只能天天盯着乖乖去结账的。”
有人回忆说:“可是很多年前我留学的时候,超市故意漏付钱的很多都是澳洲本地打扮的人唉……为什么要用中文标识?”
也有在wws工作的网友指出:“我就在wws工作现在,我在的这家店每天被一群白人偷强也没见贴任何告知,图片这家店纯纯歧视。”
事件发生后,有网友表示收到了Woolworths客服的回复,表示将严肃处理此事,并称门店经理将在2-3个工作日内联系投诉人。
随后,有人前往该店发现,原先贴出的中文告示已经被移除,这表明投诉可能起到了效果。
实际上,澳洲大型超市的盗窃现象较为普遍。部分超市为了应对损失,安装了监控设备并采取防盗措施,这是正常的经营行为。
然而,只使用非官方语言进行告示,无疑触碰了种族歧视的红线,容易引发社区的不满。
根据公开财报显示,尽管大型连锁超市因盗窃损失不少,但其利润仍创历史新高,例如Coles在2024-25财年录得利润10.8亿澳元,而Woolworths则为14亿澳元。这也让部分消费者感叹,小偷的行为实际上由普通消费者间接承担了成本。
事实上,这样针对中国人的“骚操作”在澳洲已经不止一次了!
几个月前,一位博主在小红书发帖,说自己在墨尔本一家Coles超市买鸡蛋时,发现货架上贴着一张只有中文的纸条,上面用中文写着:“每个家庭仅限购2盒鸡蛋,请勿交换盒中鸡蛋,谢谢。”
不仅是在超市,即使是在路边,也有明晃晃的中文告示,仿佛无时无刻不在提醒中国人“这里有监控哦”。
总的来看,事件不仅反映了超市防盗管理的问题,也暴露了在多元文化社会中,语言和文化敏感度的重要性。
只用中文张贴告示的做法,引发了华人社区的强烈反应,也提醒商家在制定管理措施时,应充分考虑公平与包容性。
在多元文化的澳洲,公共标识的语言选择本应体现包容,而选择性警示暴露出的,是企业面对犯罪率上升时的治理惰性。
既无力应对青少年 “表演犯罪” 的新型盗窃趋势,又不愿投入资源完善多语言防控体系,最终选择以张贴非官方语言的告示的方式简化问题,这不是歧视是什么?
监控可以有,警示也该有,但请用英文、中文同时张贴 —— 尊重比防盗更重要。
文章来源于悉尼宝贝,澳新省钱快报仅为转载平台,文章内容可能经过适当删改。若本文内容涉及版权问题,敬请原作者联系删除。
| | 保存图片后VX扫一扫,或点击复制 DealmoonAu2 添加快报小编微信 全网特价信息、澳洲资讯全面知 |